American-diagnostic-corporation-adc Advantage 6012N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messgeräte American-diagnostic-corporation-adc Advantage 6012N herunter. American Diagnostic Corporation (ADC) Advantage 6012N Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 13
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
®
Mode d'emploi
ADC
®
6012N
Advantage
TM
Moniteur de tension
artérielle semi- automatique
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 12 13

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Moniteur de tension

®Mode d'emploiADC®6012NAdvantageTMMoniteur de tensionartérielle semi- automatique

Seite 2

7. FONCTION DE MÉMOIRECe moniteur de pression sanguine semi- automatique enregistreautomatiquement le dernier résultat de mesure.Lorsque l'appar

Seite 3

REMARQUE: La pression artérielle est sujet à des fluctuations, même chez les personnesen bonne santé. S'il vous plaît rappelez-vous que les mesur

Seite 4

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids: £ 0,96 . ( 436 g ) (avec piles + brassard )

Seite 5

ADC 55 Commerce Drive Hauppauge, NY 11788 U.S.A. ADC (UK) Ltd. Unit 6, PO14 1

Seite 6

I. UN MERCI SPÉCIALFélicitations pour votre achat d'une ADC® Advantage™ moniteur de tension artériellesemi-automatique.Dans les hôpitaux et les c

Seite 7

Avertissement: L'utilisation de cet instrument sur les patients sous dialyse ou suranticoagulant, antiplaquettaires, ou des stéroïdes pourraien

Seite 8 - Artery Mark

REMARQUE: La pression artérielle augmente avec l' âge, alors vous devez vérifier avecvotre médecin pour savoir ce qui est «normal» pour vous! Mêm

Seite 9

Hypertension, si elle n'est pas traitée, peut contribuer à la maladie rénale, une crisecardiaque, accident vasculaire cérébral, ou d'autres

Seite 10

permettre à des intervalles d'au moins 5 minutes entre les mesures. Jeter toute lecture quisemble suspect et enregistrer la moyenne des lectures

Seite 11

5. CONFIGURATION DE VOTRE MONITEUR DE PRESSION ARTÉRIELLE5.1. Insertion des pilesAprès avoir déballé votre appareil, insérer les piles. Lecompartiment

Seite 12

qu'une boucle est formée. (Ignorer cette étape si la manchette estdéjà prêt.)Placez le brassard sur le bras gauche de sorte que le tube est plusb

Seite 13 - 13. DÉFINITIONS DES SYMBOLES

Lorsque l'appareil détecte une impulsion , un symbole du coeur à l'écran se met à clignoteret un signal sonore est émis pour chaque batteme

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare